Em 2009 iniciou-se uma profunda reestruturação das vinhas da Quinta de Santiago, tendo como objetivos primordiais a produção da monocasta Alvarinho e a utilização de sistemas de plantação e condução que permitissem um melhor desenvolvimento vegetativo;
As novas vinhas foram plantadas em áreas claramente definidas, rompendo com a tradição de misturar diferentes castas na mesma parcela;
A homogeneização dos tempos de tratamento, maturação e apanha, a melhoria da eficácia dos processos foi possível uma produção de qualidade muito constante e controlável, e economicamente eficaz;
Os 6 hectares de vinhedo tem idades entre os 3 e 8 anos;
As suas vinhas obtiveram em 2011 o “prémio boas vinhas “ medalha de bronze e em 2013 o " prémio boas vinhas " medalha de prata.
In 2009 he began a deep restructuring of the vineyards of Quinta de Santiago, having as main objectives to produce single-varietal wine Albariño and use of planting and cultivation systems that allow a better vegetative growth; The new vineyards were planted in clearly defined areas, breaking with the tradition of mixing different varieties in the same field; The homogenization treatment times, maturation and harvesting, improving the efficiency of processes was possible a very steady and manageable, and cost-effective production of quality. The 6 acres of vineyard are aged between 3 and 8 years; Their vineyards in 2011 obtained the "best premium vineyards" bronze medal and in 2013 the silver medal .
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminar